*Bee Gees canta o meu desamparo
For whom the bells tolls
Por quem os sinos tocam
I stumble in the night
Eu tropeço na noite
never really knew what it would've been like
Nunca soube realmente como teria sido
you're no longer there to break my fall
Você nao está mais lá para interromper minha queda
The heartache over you
A agonia por sua causa
I gave it every thing but I couldnt get through
Eu dei tudo mas não consegui sobreviver
I never saw the signs
I never saw the signs
Eu nunca percebi os sinais
you're the last to know when love is blind
Você é o último a saber quando o amor é cego
Through the tears and the turbulant years
Through the tears and the turbulant years
Todas as lágrimas e os anos turbulentos
when I would not wait for no one
Enquanto eu não esperaria por ninguém
didn't stop take a look at myself
Não parei para olhar pra mim mesmo
see me losing you
E me ver perdendo você
When a lonely heart breaks
Quando um coração solitário se quebra
it's the one that forsakes
É aquele que renuncia
it's the dream that we stole
É o sonho que roubamos
and I'm missing you more
E eu estou sentindo mais a sua falta
and the fire that will roar
Do que a paixão que vai rugir
there's a hole in my soul
Há um buraco em minha alma
for you it's goodbye
for you it's goodbye
Para você é adeus
for me it's to cry
for me it's to cry
Para mim é chorar
for whom the bell tolls
for whom the bell tolls
Por quem os sinos tocam
hold me
Por mim
I've seen you in a magazine
Vi você em uma revista
a picture at a party where you shouldn't have been
a picture at a party where you shouldn't have been
Uma foto numa festa onde você não devia estar
hanging on the arm of someone else
Pendurada no braço de outro alguém
I'm still in love with you
Eu ainda estou apaixonado por você
won't you come back to you're little boy blue?
Você não vai voltar para seu menininho triste?
I've come to feel inside
Eu cheguei a sentir por dentro que
this precious love was never mine
Este amor precioso nunca foi meu
now I know but a little too late that I could not live without you
Agora eu sei mas um pouco tarde que eu não poderia viver sem você
in the dark or the broad daylight
No escuro ou em plena luz do dia
I promise I'll be there
Eu prometo que estarei lá
Never knew there'd be times like this
Eu nunca soube que haveria ocasiões como esta
when I couldnt reach out to know one
Quando eu não conseguiria estar em contato com ninguém
am I never gonna find someone that knows me like you do
Eu nunca vou encontrar alguém me conheça como você me conhece
are you leaving me a helpless child
Você está me deixando uma criança indefesa
when it took so long to save me?
when it took so long to save me?
Quando levou tanto tempo para me salvar?
fight the devil and the deep blue sea
Enfrente o demônio e o profundo mar azul
I'll follow you anywhere
Eu te seguirei a qualquer lugar
I promise I'll be there
Eu prometo que estarei lá
0 comentários:
Postar um comentário