*Sarah Mclachlan canta meu anseio
Angel
Anjo
Spend all your time waiting
Passa todo seu tempo esperando
for that second chance
Por aquela segunda chance
Por aquela segunda chance
for a break that would make it okay
Por uma oportunidade que deixaria tudo bem
Por uma oportunidade que deixaria tudo bem
there's always some reason
Sempre há um motivo
Sempre há um motivo
to feel not good enough
Para não se sentir bem o suficiente
Para não se sentir bem o suficiente
and it's hard at the end of the day
E é difícil no fim do dia
E é difícil no fim do dia
I need some distraction
Eu preciso de alguma distração
Eu preciso de alguma distração
oh beautiful release
Oh, belo descanso
Oh, belo descanso
memories seep from my veins
A lembrança vaza das minhas veias
A lembrança vaza das minhas veias
let me be empty
Deixe-me ficar vazia
Deixe-me ficar vazia
oh and weightless and maybe
E sem peso e talvez
E sem peso e talvez
I'll find some peace tonight
Eu encontrarei alguma paz esta noite
Eu encontrarei alguma paz esta noite
In the arms of the angel
Nos braços de um anjo
Nos braços de um anjo
fly away from here
Voar para longe daqui
Voar para longe daqui
from this dark cold hotel room
Deste escuro e frio quarto de hotel
Deste escuro e frio quarto de hotel
and the endlessness that you fear
E da imensidão que você teme
E da imensidão que você teme
you are pulled from the wreckage
Você é arrancado das ruínas
Você é arrancado das ruínas
of your silent reverie
De seu devaneio silencioso
De seu devaneio silencioso
you're in the arms of the angel
Você está nos braços de um anjo
Você está nos braços de um anjo
may you find some comfort here
Que você encontre algum conforto lá
Que você encontre algum conforto lá
So tired of the straight line
Tão cansado de andar na linha
Tão cansado de andar na linha
and everywhere you turn
E para todo lugar que você se vira
E para todo lugar que você se vira
there's vultures and thieves at your back
Existem abutres e ladrões nas suas costas
Existem abutres e ladrões nas suas costas
and the storm keeps on twisting
E a tempestade continua se retorcendo
E a tempestade continua se retorcendo
you keep on building the lies
Você continua construindo a mentira
Você continua construindo a mentira
that you make up for all that you lack
Que você inventa por causa de tudo que você não tem
Que você inventa por causa de tudo que você não tem
it doesn't make no difference
Não faz nenhuma diferença
Não faz nenhuma diferença
escaping one last time
Escapar uma última vez
Escapar uma última vez
it's easier to believe in this sweet madness oh
É mais fácil acreditar nesta doce loucura, oh
É mais fácil acreditar nesta doce loucura, oh
this glorious sadness that brings me to my knees
Esta gloriosa tristeza que me deixa de joelhos
Esta gloriosa tristeza que me deixa de joelhos
In the arms of the angel
Você está nos braços de um anjo...
Você está nos braços de um anjo...
0 comentários:
Postar um comentário